Kejadian 16:15
Konteks16:15 So Hagar gave birth to Abram’s son, whom Abram named Ishmael. 1
Kejadian 17:15
Konteks17:15 Then God said to Abraham, “As for your wife, you must no longer call her Sarai; 2 Sarah 3 will be her name.
Kejadian 49:24
Konteks49:24 But his bow will remain steady,
and his hands 4 will be skillful;
because of the hands of the Mighty One of Jacob,
[16:15] 1 tn Heb “and Abram called the name of his son whom Hagar bore, Ishmael.”
[16:15] sn Whom Abram named Ishmael. Hagar must have informed Abram of what the angel had told her. See the note on the name “Ishmael” in 16:11.
[17:15] 2 tn Heb “[As for] Sarai your wife, you must not call her name Sarai, for Sarah [will be] her name.”
[17:15] 3 sn Sarah. The name change seems to be a dialectical variation, both spellings meaning “princess” or “queen.” Like the name Abram, the name Sarai symbolized the past. The new name Sarah, like the name Abraham, would be a reminder of what God intended to do for Sarah in the future.
[49:24] 4 tn Heb “the arms of his hands.”
[49:24] 5 tn Heb “from there,” but the phrase should be revocalized and read “from [i.e., because of] the name of.”